Топ-10 знаменитых блюд Пекина

Пекин — столица Китая и одно из величайших туристических направлений мира — предлагает разнообразную кухню, которая способна удовлетворить практически любой аппетит. Пекинская кухня пользуется международной славой благодаря множеству блюд, созданных в императорских кухнях разных династий. Она входит в число восьми самых известных региональных кухонь Китая и включает не только блюда, приготовленные по императорским рецептам, но и те, что были изобретены личными поварами, нанятыми для работы в резиденциях высокопоставленных чиновников при императорском дворе. Здесь есть всемирно известная пекинская утка, невероятно вкусная кухня семьи Тан, особый пекинский хот-пот, изысканные пекинские закуски и многое другое. Top China Travel также перечислил некоторые знаменитые рестораны в Пекине для справки, чтобы у вас был хороший выбор для питания во время путешествия по Пекину. 

1. Пекинская утка

Китайское название: 北京烤鸭

Рекомендуемые рестораны:

  • Quanjude Roast Duck (全聚德前门店): ул. Цяньмэнь, 32, район Чунвэнь, Пекин
  • Siji Minfu (四季民福): ул. Сихэпинли, Андинмэнь, район Чаоян, Пекин

Пекинская утка — пожалуй, самое известное блюдо, названное в честь города. Она высоко ценится гурманами за аппетитный аромат, соблазнительный внешний вид и изысканный вкус. Секрет кроется в способе приготовления, мастерстве подачи и, конечно же, в удовольствии от дегустации. Хрустящая кожа и сочное мясо производят сильное впечатление на тех, кто впервые пробует это блюдо во время поездки в Пекин. Считается, что главная «душа» утки — это именно её кожа, и существуют особые техники подачи и употребления хрустящей кожи для максимального наслаждения.

Это блюдо берет начало во времена Южных и Северных династий (420–589 гг. н. э.). При династии Юань (1206–1368 гг.) жареная утка подавалась императору во дворце. При династии Мин эта кулинарная традиция достигла расцвета и заняла важное место в императорском меню. Со временем пекинская утка вошла в мировую кухню: её уникальный и изысканный вкус полюбился не только китайцам, но и иностранным туристам.

2. Мгновенно сваренная баранина

  •  Китайское название: 涮羊肉 (Shuàn Yáng Ròu)
  •  Рекомендуемый ресторан: Dong Lai Shun 东来顺(中关村店)
  •  Адрес: No. 34 Haidian Street, Haidian District, Beijing(北京海淀区海淀大街34号彩和坊路海置创投大楼东侧门1-3层)

Известное как «баранина в горячем горшке», мгновенно сваренная баранина — это любимое зимнее лакомство в Пекине. С историей, насчитывающей несколько столетий, это блюдо знаменито сверхтонкими ломтиками высококачественной баранины, богатыми соусами для макания и свежими гарнирами. Самая традиционная версия подаётся в медном горшке, нагреваемом древесным углём. Баранина ценится за свою нежность и отсутствие запаха, а после приготовления мяса ароматный бульон можно использовать для варки пельменей или лапши — что делает трапезу ещё более сытной. Dong Lai Shun — самое известное место для аутентичного пекинского баранины в горячем горшке.

3. Старый пекинский шашлык

 Китайское название: 老北京烤肉 (Lǎo Běijīng Kǎo Ròu)
С историей более 300 лет старый пекинский шашлык является визитной карточкой кухни Цзин и традиционной мусульманской пищевой культуры столицы. Метод приготовления заключается в маринованных ломтиках говядины или баранины, жаренных на специальной железной решётке под названием «чжици». Гости жарят мясо сами и едят его прямо с решётки, создавая интерактивный и ароматный опыт. Среди самых известных заведений — Baikui Laohao, Kao Rou Ji (знаменитый бараниной) и Kao Rou Wan (известный говядиной), два последних включены в список нематериального культурного наследия Пекина.


4. Тушёный плавательный пузырь рыбы в коричневом соусе

  • Китайское название: 黄焖鱼翅 (黄焖鱼肚)
  •  Рекомендуемый ресторан: Beijing Hotel - Tan Family Cuisine Restaurant 北京饭店
  •  Адрес: 7-й этаж, блок C, No. 33 East Chang’an Avenue, Beijing(北京东长安街33号北京饭店C座7楼)

Фирменное блюдо кухни семьи Тан, происходящее из императорских кухонь, тушёный плавательный пузырь (ранее акульий плавник) является одним из самых роскошных и знаковых закусок на традиционных банкетах Пекина. Сегодня, благодаря усилиям по охране природы, акульи плавники обычно заменяют на рыбий пузырь, что и дало блюду название «Тушёный рыбий пузырь». Его отличительные черты — янтарный блеск, насыщенная и шелковистая текстура, глубокий умами-вкус, при этом блюдо остаётся сбалансированным и не жирным.

5. Свинина в сладком бобовом соусе

  • Китайское название: 京酱肉丝 (Jīng Jiàng Ròu Sī)
  • Рекомендуемый ресторан: Quanjude (филиал Hepingmen) 全聚德
  • Адрес: No. 14 Qianmen West Street, Xicheng District, Beijing(北京西城区前面西大街14号楼)
    Одно из самых популярных и узнаваемых блюд в Пекине: тонко нарезанная свиная вырезка, обжаренная с насыщенным сладким бобовым соусом. Подаётся с зелёным луком и тофу-лепёшками или тонкими блинчиками, что позволяет заворачивать свинину и есть её как мини-ролл. Несмотря на простую концепцию, приготовление требует большого мастерства, чтобы мясо оставалось нежным и равномерно покрытым соусом.

6. Жареное филе рыбы

  • Китайское название: 抓炒鱼片 (Zhuā Chǎo Yú Piàn)
  • Рекомендуемый ресторан: Fangshan Tea House (филиал в парке Бэйхай) 仿膳茶社
  •  Адрес: Внутри северных ворот парка Бэйхай, улица Пинъань, Пекин(北京平安大街北海公园北门内)

Это императорское блюдо восходит к эпохе династии Цин и когда-то подавалось императрице Цыси. Известное как одно из «четырёх императорских жареных блюд», филе рыбы сначала обжаривается во фритюре до золотистой корочки, затем снова быстро обжаривается в кисло-сладком и солёном соусе. В результате получается хрустящая снаружи и нежная, без костей, внутри рыба, покрытая блестящей глазурью. Другие императорские варианты включают жареную свиную вырезку, креветки и почки.

7. San Bu Zhan (Лакомство из липкого яйца)

  • Китайское название: 北京三不沾
  • Рекомендуемый ресторан: Tong He Ju Restaurant (филиал на улице Юэтань) 同和居饭店
  • Адрес: No. 71 South Yuetan Street, район Сичэн, Пекин (北京西城区月坛南街甲71号)

Также известное как «Три не прилипает» или «Яйцо с османтусом», это десертное блюдо готовится путем обжаривания смеси из яиц, крахмала, сахара и воды до золотистого, липкого и заварного состояния. Название «Три не прилипает» связано с его уникальным свойством: оно не прилипает к тарелке, палочкам или зубам. По легенде, император Цяньлун обожал это блюдо во время своей южной поездки и включил его в императорское меню.

8. Свиная грудинка с квашеной капустой в глиняном горшке

  • Китайское название: 砂锅白肉 (Shā Guō Bái Ròu)
  • Рекомендуемый ресторан: Shaguoju 砂锅居(филиал Сиси)
  • Адрес: No. 60, Xisi South Street, район Сичэн, Пекин (北京西城区西四南大街60号)

Сытное блюдо для холодной пекинской зимы. Эта глиняная запеканка включает тончайшие ломтики свиной грудинки, выложенные поверх кислой квашеной капусты и вермишели. Тушится до совершенства в глиняном горшке, сочетая жирную насыщенность свинины с кислинкой капусты. Результат — ароматное и насыщенное по вкусу блюдо.

9. Суп из птичьего гнезда в прозрачном бульоне

  • Китайское название: 清汤燕窝 (Qīng Tāng Yàn Wō)
  • Рекомендуемый ресторан: Beijing Hotel - Tan Family Cuisine Restaurant
  • Адрес: 7-й этаж, блок C, No. 33 East Chang’an Avenue, Пекин (北京东长安街33号北京饭店C座7楼)

Еще одна жемчужина кухни семьи Тан, суп из птичьего гнезда считается одновременно деликатесом и символом статуса и здоровья. Для лучшего варианта используют «Императорское птичье гнездо», также называемое «Снежное гнездо», известное своим бледно-белым цветом и высокой питательной ценностью. Блюдо медленно готовится в прозрачном бульоне, который описывают как «легкий, как чай, и прозрачный, как вода», в результате чего получается изысканное и питательное угощение.

10. Ма Лян Жоу (Свинина Ма Лян)

  • Китайское название: 马莲肉 (Mǎ Lián Ròu)
  • Рекомендуемый ресторан: Du Yi Chu 都一处(улица вкусной еды Сяньюйкоу)
  • Адрес: No. 38, улица Цяньмэнь, район Дунчэн, Пекин (北京东城区前门大街38号,大栅栏东口)

Это холодная закуска традиционной пекинской кухни, получившая свое название от травы Ма Лян, которой перевязывают мясо во время приготовления. Блюдо отличается нежной текстурой, насыщенным вкусом и легким травяным ароматом. Часто подается с прозрачным мясным студнем, особенно освежает в теплое время года и прекрасно сочетается с бокалом китайского вина.